Fairy tales are more than true – not because they tell us dragons exist, but because they tell us dragons can be beaten.
2017年6月21日 星期三
Soilwork - The Ride Majestic(歌詞翻譯)
From the deepest of waters to a burning sky
從淵深水底到燃燒天空
I've been dragged through golden aisles of everyday malice
我被拖扯至日常惡意構築的黃金廊道
Sometimes a whisper ain't enough
有時一道耳語輕如虛無
Sometimes it's all you need
有時一道耳語就是所有
Past times will wake your reasons up
往昔將喚醒你的初衷
A world you've been spared to believe
一個你倖免於相信的世界
As it shows
誠如所示
I could've been dreaming
我一直做著夢
Through all of this
通過這一切
I know it never goes
我知道它永遠不會淡去
The way you were raised to kneel and perceive
這條讓你跪倒並徹悟的道路
2017年6月13日 星期二
Stone Sour - Taipei Person/Allah Tea(歌詞翻譯)
We cast a long shadow- suckin all the cold beneath
我們投下深長的暗影,將所有寒冷吸進其內
But there’s a reason- A Killer is a Lover with a knife in its teeth
但這是有原因的,一個殺手同時也是個武裝牙齒的愛人
We can settle in the dust and cave
我們能在沙漠和洞穴裡安家
Raise your hands if you want to be saved
如果想被拯救就舉起你的手
In the middle is the bottom of me
中間對我來說就是底層
A Taipei Person drinking Allah Tea- GO!
台北人喝著阿拉茶,勾!
We Live/We Die/We Never Wonder Why
我們活著/我們死去/我們從不困惑
It’s Not/Too Late/To Fight The Hands of Fate
這還遠遠/不算太遲/對抗命運之手
我們投下深長的暗影,將所有寒冷吸進其內
But there’s a reason- A Killer is a Lover with a knife in its teeth
但這是有原因的,一個殺手同時也是個武裝牙齒的愛人
We can settle in the dust and cave
我們能在沙漠和洞穴裡安家
Raise your hands if you want to be saved
如果想被拯救就舉起你的手
In the middle is the bottom of me
中間對我來說就是底層
A Taipei Person drinking Allah Tea- GO!
台北人喝著阿拉茶,勾!
We Live/We Die/We Never Wonder Why
我們活著/我們死去/我們從不困惑
It’s Not/Too Late/To Fight The Hands of Fate
這還遠遠/不算太遲/對抗命運之手
訂閱:
文章 (Atom)