2016年8月9日 星期二

Tantric-The One(歌詞翻譯)



I'm a victim of circumstance always willing to take a chance

我是時代下的犧牲品總是願意放手一搏

A unique individual and my pain is residual

我是苦痛殘餘的獨特個體



With theres duality to I say fuck this calamity

伴隨這些對立,我說,幹他媽的這場災難

I'm aware of my sanity but inside I don't wanna be

我知道怎麼做才是理智的,但內心卻不願順從



I've got this world on my shoulders weighing down like a boulder

我一肩挑起這世界的重量

All these things that I'm questioning is the sum above everything

我質疑所有這些紛擾是否高於一切



Oh I'm bitchin' about this now try releasing but don't know how

噢,我像個小婊子一樣叫嚷,嘗試解放卻不知怎麼做

I accept the way that idea even though I know I can give now

我接受這樣的方式,即使知道自己此刻就可以放手



If I am not the one

如果我不是那英雄

Still I won't step aside

我仍然不會袖手旁觀

What have I become?

我會成為甚麼?

A victim of a foolish pride

愚蠢驕傲下的受害者

If I am not the one

如果我不是那英雄

Then tell me why I act this way

那告訴我為甚麼我會這樣做?

Your one begotten son

你的獨子

Has made everything you feel

成就你的所有感觸



With all the glamor and glory well I'm not leavin don't worry

為了所有光彩和榮耀,別擔心,我不會離去

There's so much more to the story cause I'm an infinite quarry

我就是個採之不盡的故事寶窟



Ohh this is my only version of what I see and imagine

噢,這就是我唯一想看見與想像的版本

Everything I am witnessing. Hey! Is anyone listening?

我所見證的一切...嘿!有人在聽嗎?



Its too late to be lookin' back. Its the ways we can react

來不及回頭了,這就是我們能做的回應

A mind is so pitying don't you follow that reasoning?

多可惜啊這心靈,你不跟隨那論證嗎?



Owww your struggle is where we shine I wont let this be left behind

噢,我們的閃耀奠基於你們的苦難之上,我不會讓這被遺忘

There's a purpose for everything with the thinkin' we strengthening now

這一切的目的伴隨著思維讓我們此刻茁壯



If I am not the one

如果我不是那唯一

Still I won't step aside

我仍然不會袖手旁觀

What have I become?

我會成為甚麼?

A victim of a foolish pride

愚蠢驕傲下的受害者

If I am not the one

如果我不是那唯一

Then tell me why I act this way

那告訴我為甚麼我會這樣做?

Your one begotten son

你的獨子

Has made everything you feel

成就你的所有感觸



If I am not the one

如果我不是那唯一

Still I won't step aside

我仍然不會袖手旁觀

What have I become?

我會成為甚麼?

A victim of a foolish pride

愚蠢驕傲下的受害者

If I am not the one

如果我不是那唯一

Then tell me why I act this way

那告訴我為甚麼我會這樣做?

Your one begotten son

你的獨子

Has made everything you feel

成就你的所有感觸



If I am not the one

如果我不是那唯一

Still I won't step aside

我仍然不會袖手旁觀

What have I become?

我會成為甚麼?

A victim of a foolish pride

愚蠢驕傲下的受害者

沒有留言:

張貼留言