Fairy tales are more than true – not because they tell us dragons exist, but because they tell us dragons can be beaten.
2016年4月25日 星期一
Nekrogoblikon - No One Survives(歌詞翻譯)
Two billion more will die tonight!
今晚還會多死二十億人!
Imagine stacks of burning flesh,
想像一下...一堆又一堆的燃燒屍體
Whole city blocks now house the ashes of mankind.
整座城市的街區灑滿了人類的骨灰
Sounds of inhuman laughter spreading forth across the earth.
非人的笑聲穿過地表四盪傳播
Look on, there's not much left to see.
看啊,已經沒剩多少東西能看啦
When all the humans start to die...
當所有人類開始死去...
When all that don't shall go insane...
當所有理智邁向瘋狂...
As they look up at blackened sky,
當他們抬頭望向黑煙瀰漫的天空
THE GOBLINS KILL AGAIN!
哥布林再次殺戮!
In times before the goblins came,
在哥布林來到以前
We only had ourselves to blame,
對我們所造成的麻煩
For the problems in our lives,
我們只有自己能怪罪
Spiralling down towards our demise.
隨著漩渦墮向我們的滅亡
We used to laugh, we used to cry,
我們曾經大笑,我們曾經哭泣
Now the only thing we do is die!
而今我們唯一做的就是死去
Dying slowly in the winter light,
在冬日微光裡緩慢消亡
No one survives tonight!
今夜,無人生還!
The end of days is here,
時間的盡頭就在此
There is no going back.
無法回頭
The forests burn and oceans boil,
森林燃燒,海洋沸騰
The ground is stained forever black.
汙穢大地只剩焦黑
The world is gone!
世界已死!
A massive grave endures instead,
徒留一座巨大枯塚
Toxic weeds are growing over the bodies of the dead.
有毒雜草正吞沒死者屍首
Whole countries lie ruined,
國家化為廢墟
civilization erased.
文明被抹去
The oceans infected with nuclear waste.
核廢料感染海洋
(Nuclear waste)
(核廢料)
(What a terrible place)
(多麼可怕的地方)
No one survives the end of the world.
世界終結無人生還.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言