2016年10月24日 星期一

Green Day - Restless Heart Syndrome(歌詞翻譯)


I've got a really bad disease
我染上了個很糟的疾病
It's got me begging on my hands and knees
讓我四肢著地的哭求
So take me to emergency
所以帶我去急救吧
'Cause something seems to be missing
因為有些東西似乎消失了
Somebody take the pain away
來人帶走這耶痛苦吧
It's like an ulcer bleeding in my brain
它就像我腦袋裡正潰傷流血
So send me to the pharmacy
把我送去藥店吧
So I can lose my memory
這樣就能花光我的錢
I'm elated, medicated
興高采烈,吞下藥物
Lord knows I tried to find a way to run away
上帝知道我試過找方法逃脫

I think they found another cure
我想他們已經找到另一種解藥
For broken hearts and feeling insecure
治癒破碎心靈和不安全感
You'd be surprised what I endure
你會對我所忍受的感到驚訝
What make you feel self-assured?
是甚麼讓你充滿自信?
I need find a place to hide
我需要找個地方躲藏
You never know what could be waiting outside
你永遠不知道甚麼等在外頭
The accidents that you could find
你能發現的那些意外
It's like some kind of suicide
就像某種自殺行為
So what ails you is what impales you
所以,你的苦惱就是你的絕望
I feel like I've been crucified to be satisfied
感覺就像被釘在十字架上而我必須滿足
I'm a victim of my symptom
我是我病症的受害者
I am my own worst enemy
我是自己最大的敵人
You're a victim of your symptom
你是你病症的受害者
You are your own worst enemy
你是自己最大的敵人
Know your enemy
了解你的敵人
I'm elated, medicated
興高采烈,吞下藥物
I am my own worst enemy
我是自己最大的敵人
So what ails you is what impales you
你的苦惱就是你的絕望
You are your own worst enemy
你是自己最大的敵人
You're a victim of the system
你是體制的受害者
You are your own worst enemy
你是自己最大的敵人
You're a victim of the system
你是體制的受害者
You are your own worst enemy
你是自己最大的敵人

沒有留言:

張貼留言