2015年10月19日 星期一

The Offspring - Kristy, Are You Doing Okay?(歌詞翻譯)


There’s a moment in time
有這麼一刻
And it’s stuck in my mind
仍留在我腦海裡
Way back, when we were just kids
那時我們還年幼

'Cause your eyes told the tale
因為妳的眼訴說著
Of an act of betrayal
關於背叛的故事
I knew that somebody did
我知道有人傷了妳的心

Oh, waves of time
噢,時間的浪潮啊
Seem to wash away
看似沖散了
The scenes of our crimes
那些我們心碎的場景
For you this never ends
但妳從未真的忘卻

Can you stay strong?
妳會堅強嗎?
Can you go on?
妳能繼續前進嗎?
Kristy, are you doing okay?
Kristy,妳還好嗎?
A rose that won’t bloom
不會綻放的玫瑰
Winter’s kept you
禁錮於永冬之中
Don’t waste your whole life trying
不要耗費妳的一生
To get back what was taken away
嘗試奪回妳失去的那些

Though the marks on your dress
雖然妳裙上的印記
Had been neatly repressed
已被燙得整潔平順
I knew that something was wrong
但我知道有事出錯了
And I should have spoke out
而我早該說出口
And I’m so sorry now
我真的很抱歉
I didn’t know
我並不知道
'Cause we were so young
因為我們那時還年少輕狂

Oh, clouds of time
噢,時間的雲啊
Seem to rain on
看似洗去了
Innocence left behind
我們拋在過去的純真
And it never goes away
但它其實從未離開

Can you stay strong?
妳會堅強嗎?
Can you go on?
妳能繼續前進嗎?
Kristy, are you doing okay?
Kristy,妳還好嗎?
A rose that won’t bloom
不會綻放的玫瑰
Winter’s kept you
禁錮於永冬之中
Don’t waste your whole life trying
不要耗費妳的一生
To get back what was taken away
嘗試拿回妳的那些失去

Oh, clouds of time
噢,時間的雲啊
Seem to rain on
看似洗去了
Innocence left behind
我們拋在過去的純真
And it never goes away (It never goes away)
但它其實從未離開 (從未離開)
It never goes away
他一直都在

Can you stay strong?
妳會堅強嗎?
Can you go on?
妳能繼續前進嗎?
Kristy, are you doing okay?
Kristy,妳還好嗎?
A rose that won’t bloom
不會綻放的玫瑰
Winter’s kept you
禁錮於永冬之中
Don’t waste your whole life trying
不要耗費妳的一生
To get back what was taken away
嘗試奪回妳失去的那些

沒有留言:

張貼留言