2013年12月10日 星期二

The Offspring - You're gonna go far kid(歌詞翻譯)

You're gonna go far kid

Show me how to lie 
教教我該怎麼撒謊吧
You're getting better all the time
無時無刻你都在進步
And turning all against one
讓一個人成為眾矢之的
Is an art that's hard to teach
這是個難教的藝術啊


Another clever word
另一個聰明字眼
Sets off an unsuspecting herd
就能鼓動無知群眾
And as you step back into line
而當你退回原處
A mob jumps to their feet
一幫暴民跳了起來

Now dance fucker dance
跳舞啊,雜碎,跳啊
Man, he never had a chance
老天啊,他一點機會也沒有
And no one even knew
根本沒人會知道
It was really only you
你才是元兇

And now you steal away
現在你逃脫了
Take him out today
他被抓了起來
Nice work you did
幹得好
You're gonna go far kid
前途無量啊,小子

With a thousand lies and a good disguise
用無數謊言加上一個絕妙偽裝
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
When you walk away, nothing more to say
當你離開,無須多言
See the lightning in your eyes
看看你眼中的閃光
See them running, for their lives
看看他們為了小命奔逃

Slowly out of line
漫步登場
And drifting closer in your sights
在你的目光裡越漂越近
So play it out I'm wide awake
所以,來吧,我清醒得很
It's a scene about me
這是屬於我的場景

There's something in your way
有個東西擋到你的路了
And now someone is gonna pay
有人得為此付出代價啦
And if you can't get what you want
你竟然不能為所欲為
Well it's all because of me
噢對,那人就是我

Now dance fucker dance
跳舞吧,混帳,跳啊
Man, I never had a chance
天啊,我根本沒有機會
And no one even knew
沒有人會知道
It was really only you
真兇就是你

And now you'll lead the way
好吧,現在起,你才是老大
Show the light of day
陽光為你照耀
Nice work you did
棒透啦
You're gonna go far kid
前途無量啊,小子

Trust, deceived!
信任,然後被騙!
With a thousand lies and a good disguise
用無數謊言加上一個絕妙偽裝
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
When you walk away, nothing more to say
當你離開,無須多言
See the lightning in your eyes
看看你眼中的閃光
See them running, for their lives
看看他們為了小命奔逃

Now Dance fucker dance
跳舞啊,王八,跳啊
Man, he never had a chance
老天啊,他根本毫無機會
And no one even knew
沒有人會知道
It was really only you
至始至終都是你

So Dance fucker dance
跳舞啊,爛屌,跳啊
Man, I never had a chance
老天啊,我一點機會也沒
It was really only you
唯你獨尊啊

With a thousand lies and a good disguise
用無數謊言加上一個絕妙偽裝
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
When you walk away, nothing more to say
當你離開,無須多言
See the lightning in your eyes
看看你眼中的閃光
See them running, for their lives
看看他們為了小命奔逃

Clever alibis
完美的不在場證明啊
lord of the flies
蒼蠅王
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
Hit 'em right between the eyes
給他們來個迎頭痛擊
When you walk away, nothing more to say
當你離開,無須多言
See the lightning in your eyes
看看你眼中的閃光
See them running, for their lives
看看他們為了小命奔逃


來自我最愛的龐克團The Offspring(後裔合唱團)~~~

    MV在講述了一個純樸的農村青年,有天拿到精靈妹子給的神奇吉他,一彈下去所有人都開心跳舞不止!
接著就是錢越鑽越多,然後,人心啊~~~總之,就是一個暴發戶最後化為烏有的故事XDD

    至於歌詞,不知道這樣想對不對:
    政客啊、教宗啊、學者啊、資本主義大老闆啊,油嘴滑舌的人掌控了世界,有時候會出點差錯、或是為了更加攏固自身權利,得找點代罪羔羊,而且這實在太好找啦,隨便找個異己,貼個標籤上去,從此天下太平。總有些清醒的傢伙,會滿腹牢騷,看不下去他們那些狗屁,接著起身反抗,想像中,他們宛若向邪惡鎮長發出決鬥的牛仔,站在空蕩的大街上,一團乾草球被風吹得滿街跑,臉上一抹玩世不恭的微笑,正義必勝,無庸置疑。
    這種故事不適合看到後半局,因為真實發生的會是,邪惡鎮長從容不迫地說了一些話,緊接著,牛仔就被埋伏在一旁的暴民拿下了。正義必勝,可惜的是,勝利的不是屬於我們的正義。最後,清醒的傢伙發現奮起反抗的下場只能是如此,你能怎樣呢?那些可是「前途一片光明的人」啊,哈。所以,逃吧,在他們貪婪的眼睛停在我們身上之前,Run for your Life!!!


沒有留言:

張貼留言